• Creative Lab
  • INTRO
  • CREATOR
  • TOPIC
  • HOT
  • 우리들의 단상
    함께 길을 걷다 만난 사람들의 세상 사는 이야기가 머문 공간
    Contributors
    창작가들의 단편 모음
    프로보노 / 상세보기
    행복한 삶, 작은 배려 (2013-09-09)
    추천수 147
    조회수   1,791
    행복한 삶, 작은 배려
    사진·글 : 신만재 (사단법인 청년의뜰 이사)

    계절은 무더운 여름을 지나 귀뚜라미가 자기를 알아달라는 듯 울어대는 가을로 바뀌었습니다. 많은 곡식과 과실들은 햇빛에 감사하며 자신의 열매를 자랑하지만, 일과 사람에 지친 우리들에게 한잔의 커피는 마음의 위로를 줍니다.
    외국 유명 커피전문점인 "스타벅스"나 "커피빈"에서 마시는 커피 한잔도 좋지만, 때로는 커피자동판매기에서 마시는 커피 한잔도 서로의 정(情)을 나누면서 우리를 행복의 오솔길로 안내해 주기도 합니다.
    어느 날이었습니다. 커피자동판매기에 동전을 넣으려고 하는 순간, 앞에 사용했던 사람이 남겨놓고 간 동전으로 공짜 커피를 마시니 이보다 행복한 순간이 없었습니다. 앞에 사용했던 사람이 깜박하고 거스름 돈을 가져가지 않았거나, 다음 사람에게 운 좋은 하루를 선물하려고 일부러 놔두고 갔거나 둘 중 하나일거라 생각했습니다.
    ‘맞다. 우리는 문명사회가 가져다 준 성공의 압박감과 스피드 그리고 편리함 속에서 점점 남을 위한 작은 배려나 소통하는 여유를 잃어가는 것이 아닌가’ 라는 생각이 잠깐 나의 뇌리를 스쳤습니다.
    저는 그 후로 커피자동판매기에 거스름 돈을 놔두려고 노력을 합니다. 그 잔돈으로 공짜로 맛있게 먹는 다음 사람의 웃는 얼굴을 상상하면, 저의 마음이 더 부자인 것처럼 소박한 행복감마저 느낄 수 있기 때문입니다.
    그 이후로 저는 ‘행복은 멀리 있는 것이 아니다.’라는 것을 알게 되었지요. 작은 배려와 나눔의 실천이 받는 사람보다 나누는 자신에게 오히려 작은 행복을 가져준다는 것을 알게 해준 커피자동판매기 앞으로, 오늘도 저는 달려갑니다.

     

    _신만재는 정치외교학과를 졸업하고 연세대학교 경영대학원을 수료했다. ㈜페르소나코리아, 미국 Persona International Corporation Facilitator, ㈜Consultology Co., 등의 대표이사 겸 대표 컨설턴트로 활동하며 미국CMOE Corp.의 전문코치, 국내외 기업의 성과관리 및 리더쉽 과정 등을 개발하고 컨설팅했다. 현재는 ㈜컨설테크인터내셔날 HRD 연구소장과 청년 인재를 양성하는 "사단법인 청년의뜰"의 총괄운영이사를 겸직하고 있다. 대학에도 출강을 하며 그는 이 시대의 건강한 리더쉽을 세우기 위한 비전을 갖고 활동 중이다.
    English
    Pleasant Life, Small Consideration
    written & photo by James Shin (Managing director of Agape Youth Association for Changing the World)
    Translated by Sua Serena Min
    As summer passes, fall is approaching with the chirping of crickets, craving for our attention. Though crops and fruits gloat their bearings, they heal our hearts by offering a cup of coffee on an exhausting day.
    Though it may be great to enjoy a cup of coffee at one of the world-renowned coffee shops like Starbucks or Coffee Bean and Tea Leaf, sharing more modest coffee sold in a vending machine with our loved ones may guide us down the road of delight.
    One day, I was about to put a coin into the coffee machine when I realized there was some change left in the machine and I was able to enjoy a free cup of coffee. I couldn’t be happier. I figured that someone must have either forgotten to take his change or left it there on purpose for the sake of making the next person feel lucky.
    ‘That’s right. The pressure, the fast paced life, and convenience conveyed by the modern society have overtaken us and we might have forgotten about the small deeds of consideration or keeping composure in communication.’
    Since then, I try to leave my change in the vending machine. When I imagine the happy face of the next person who will have this free coffee, I feel the humble happiness as if I were a rich man.
    I realized happiness is not found far away. Small acts of consideration and sharing bring small joy to oneself. Today, I head to the very coffee machine that taught me this great lesson.
    _After his undergraduate degree in Political Science and Diplomacy, James Shin received his MBA at Yonsei University. As the CEO and Head consultant of Persona Korea Co., Persona International Corporation Facilitator, and Consultology, James Shin has consulted and developed leadership programs and achievement assessment programs for CMOE Corp. and numerous domestic and international companies. He is now the HRD Research Directorat Consultech International Co. and Managing director at Agape Youth Association for Changing the World.
    日本語
    幸せな生活、小さな思いやり
    文 : シン・マンゼ(社会法人「青年の庭」理事)
    Translated by Kong Sung-eun
    季節は暑い夏を過ぎて、コオロギが自分をアピールするかのように鳴き続ける秋になりました。多くの穀物と果実は太陽の光に感謝し、自分の実を誇りますが、仕事と人に疲れた私たちに一杯のコーヒーは心の安らぎを与えます。
    外国の有名なコーヒー専門店である、「スターバックス」や「コーヒービーンズ」で飲むコーヒーも好いですが、たまにはコーヒー自販機のコーヒー一杯もお互いの情を交わしながら、私たちを幸せの小道へと案内してくれたりします。
    ある日のことでした。コーヒー自販機にコインを入れようとした瞬間、前の人が使い残したコインでタダコーヒーを飲むなんて、これより幸せな瞬間はありませんでした。前の人がうっかりとお釣りをとり忘れたか、次の人に幸運な一日をプレゼントしようと意図的に残したのか、どちらかであると思いました。
    “そうだ。我々は文明社会がもたらした成功の圧迫感とスピード、そして利便性の中で益々人のための小さな配慮やコミュニケーションをとる余裕を失っていくのではないだろうか”という思いが一瞬私の脳裏をよぎりました。
    私はそれ以来、コーヒー自販機にお釣りを残すようにしてます。その小銭でタダコーヒーを美味しく飲む次の人の笑顔を想像すると、私の心がより豊かになったかのように素朴な幸福感さえ感じる事が出来るからです。
    それ以来、私は“幸せは遠くにあるものではない”という事を分かったのです。小さな思いやりと分かち合いの実践がもらう人よりも分かち合う自分自身にむしろ小さな幸せをもたらしてくれるということを気づかせたコーヒー自販機の前に、今日も私は向かいます。
    _ シン・マンゼは政治外交学科を卒業し、延世大学経営大学院を修了した。㈱ペルソナ・コリア、アメリカPersona International Corporation Facilitator, ㈱Consultology Coなどの代表取締役兼コンサルタントとして活動し、アメリカ CMOE Corp.の専門コーチ、国内外の企業のパフォーマンス管理及びリーダーシップのコースなどを開発し、コンサルティングした。現在は㈱コンサルテック・インターナショナルHRD研究所長と青年人材を養成する「社会法人・青年の庭」の総括運営理事を兼職している。大学にも出講しながら彼はこの時代の健全なリーダーシップを確立するためのビジョンを持って活動中。
    中國語
    幸福的生活、小小的同情心
    文章: James Shin(社團法人青年的庭園董事)
    Translated by WenYing, Li
    很熱的夏天已經過去了、就像蟋蟀呼籲自己一樣地持續叫著進入秋天了。 許多的穀物和果實對太陽的光表示感謝、並且以自己的果實而自豪、不過一杯咖啡給予對於工作和人感到疲憊的我們的內心安樂。
    雖然也喜歡在國外有名的咖啡專賣店「星巴克」和「Coffee beans」喝咖啡、不過、偶爾一杯咖啡自動販賣機的咖啡也可以一邊交換彼此的感情、一邊引導我們走向幸福的小道。
    這是發生在某ㄧ天的事。準備將硬幣投入咖啡自動販賣機裡的瞬間、用前面使用過的人所剩下的硬幣喝免費咖啡、沒有比這個瞬間還要幸福了。是前面的人忘記拿找的零錢、還是意圖打算送給下一位幸運的一天所留下的、我想是其中之一吧!
    "對了。我們應該不是會弄丟文明社會所帶來的成功的壓迫感與速度、並且在方便性中為了多數的人的小關懷與足夠的交流吧"這樣的想法一瞬間從我的腦海裡閃過。
    我從那之後、開始留下咖啡自動販賣機的找零。想像用那零錢好好享受喝著免費咖啡的下一位的笑容的話、我的心變得更豐富因為能夠連樸素的幸福感都感受得到。
    從那以後、我明白“幸福不是在遠方的東西”這個事實。今天我也去比之更注意的咖啡自動販賣機前、發現與其得到實踐小小同情心與共同分享的人倒不如自己共同分享所帶來的小幸福。
    _ James Shin畢業於政治外交學科、完成延世大學經營研究所的學位。㈱persona Korea、美國Persona International Corporation Facilitator, ㈱Consultology Co等等的代表董事兼顧問活躍、美國CMOE Corp.的專業教練、開發並諮詢了國內外的企業的性能管理及領導能力課程等。現在兼職培養(株) Consultech International HRD研究所長和青年人材的「社會法人•青年的庭園」的總結營運理事。 也一邊在大學講課、一邊為了確立他擁有這個時代健全的領導力的理想活躍中。
    추천스크랩 목록
    PRE 나눔의 행복은 모든 행복의 근...
    NEXT 하늘 위 구름 세상의 아이 (2013-10-08)