하늘 위 구름 세상의 아이
글 : 민수아 (미라클 웍스 대표)
하늘 위 구름 세상.
아이의 상상력과 가능성의 놀이터.
살아있는 존재를 향한 연민과
아름다운 세상에 대한 호기심.
가고 싶은 곳, 먹고 싶은 것
거칠 것 없는 하늘 세상에서
아이는 용기를 얻는다.
중력, 세상에서 가장 강력한 힘.
그 무거움 조차 상상력의
자유로운 날개 앞에서 굴복한다.
아프고 지치고 힘든 순간에도
한바탕 목놓아 울어버리고,
맛있는 음식 앞에 방긋 웃는
솔직하고 소소한 기쁨.
시간은 아이를 어른으로 만들고,
정해진 "길"을 배운다.
낯설다.
연민 보다 경쟁 그리고 한계.
자신을 속이는 핑계가 늘면서
실패를 배운 어른.
세상을 향한 미움과 불만.
더 이상 그 무엇도 궁금하지 않다.
어느 날 우연히 올려 본 하늘.
파랗고 하얀 아름다운 그곳.
아이가 웃고 있다.
아이가 내려 올 훗날의 땅은
구름 위 세상을 닮아 있기를…
아이의 웃음을 지켜주고 싶다.
어른은 새로운 꿈을 꾼다.
하늘 위 구름 세상을 닮은 땅.
아이들이 언젠가 내려올 무거운 이곳이
용기 가득 둥실둥실 떠도는 구름처럼
가벼워지길 바라는 꿈.
땅의 어른은 다시 하늘 위 아이가 된다.
_민수아는 미국 뉴저지 주에서 유년시절을 보냈다. 예원학교에서 피아노를 전공하고 이화여자대학교 국제학부를 졸업했다. 현재 영어 뮤지컬&스피치 스튜디오, "미라클 웍스(Miracle Works)"의 대표로 재직 중이다. 그녀는 예술과 영어 교육 분야에서 자신의 경험을 토대로 참신하고 창의적인 영어 교육 콘텐츠를 개발하고 있다. 그녀에게 영어는, 우리 시대의 문화이자 세상의 다양한 사람들이 서로 어울려 소통하게 하는 힘을 의미한다고 말한다. 그래서 그녀에게는 넘치는 "에너지"가 있으며, 그녀의 꿈과 그 중심에는 "사람"이 있다. 현재 길스토리의 영어 번역 봉사자로 활동하고 있다.
English
A child and the world above the clouds
Written by Sua Serena Min
Translated by Sua Serena Min
The world above the clouds
Where children play in endless hopes and possibilities.
With compassion for all living creatures
Curiosity for the beautiful world.
Where to go, what to eat,
Nothing is ever limited.
And a child learns courage.
Gravity, the most powerful force,
However heavy it may be
Wings of imagination always soars high.
Even in times of sorrow
A child may burst into tears
But soon retrieves a smile at the sight of something so sweet.
What an honest and humble gratitude.
As times passes, the child turns into a man.
And now he learns the road on the earth.
It"s an odd world, the earth.
Where compassion is defeated by competitions and limitations.
As a man gains more excuse for himself
He now learns failure.
The doubt inside of him grows
until he no longer cares.
One day, he looks up at the sky.
Blue and white and oh so beautiful.
A child is smiling.
If only the world down here
could be more like the one above the clouds.
A child"s smile is to be protected.
The man dreams again.
The dream of the two worlds coming as one.
Children will someday come down to this world
And when they do
How he wishes the heaviness of it all
will softly float like the clouds above.
Man becomes child again.
中國語
天空上面、雲的世界的孩子
文章:Sua Serena Min (Miracle Works代表)
Translated by WenYing, Li
天空上面、雲的世界
孩子的想像力和可能性的遊樂場
為生活的存在的憐憫和
對美麗的世界的好奇心
想去的地方、想吃的東西
在沒有遮蔽物的天空的世界
孩子會得到勇氣。
重力、世界上最強而有力的力量。
即使這樣、那個重量也屈服在想像力的自由的羽翼前。
疼痛、疲憊不堪、辛苦的時候
也一陣大聲的哭泣、
在好吃的餐飲面前微笑、
坦率地細微的喜悅。
時間讓孩子變大人、
學習被制定的「道」。
比起不習慣憐憫
競爭、還有限制。
增加欺騙自己的藉口、
學習失敗的大人。
為世界的憎惡與不滿。
在這之上、什麼都不在意。
某日、偶然仰望天空。
又藍又白的、美麗的地方。
孩子笑著。
孩子下來、日後的土地、
希望可以像雲上的世界那樣…
想保護孩子的笑容。
大人做新的夢。
天空上面、與雲的世界相似的土地。
孩子總會降臨這沉重的地方
像滿滿地勇氣輕飄飄地飄過的雲一樣地
認為很輕易習慣的夢想。
地上的大人再次成為了天空上面的孩子。
_Min Sua在美國新澤西州度過了年幼時代。在YEWON學校主攻鋼琴、畢業於梨花女子大學國際學部。現在、擔任英文歌舞劇&講演工作室、「Miracle Works」的代表。她在藝術與英文教育領域經驗的基礎上、開發著嶄新創造性的英文教育內容。據說對她而言英文是這個時代的文化、意味著與世界上多樣的人們交際、疏通的力量。因此、從她溢出來的「能量」、她的夢想與在那個中心裡有「人」。現在、作為gil story的英文翻譯志工活躍著。