• Creative Lab
  • INTRO
  • CREATOR
  • TOPIC
  • HOT
  • 화가의 쓱싹쓱싹
    때로는 부드럽게 따뜻한 시선으로 때로는 지독하게 차가운 얼굴로 다가와 세상의 무엇을 이야기합니다
    Soungsoo Lee
    Painter
    이성수 / 상세보기
    Fountain (2013-09-09)
    추천수 81
    조회수   1,223
    Fountain
    그림·글 : 이성수 (화가)

    Fountain 60F oil on canvas 2013
    오늘 나는 아이들의 놀이 속에서
    장엄함을 보았다.
    그들은 물을 만났고
    그림자가 되었고
    크게 울었고 더 크게 웃었다.
    아이들은 과감했고
    젖고 망가지는 것을
    두려워하지 않았다.
    물은 내가 상상해본
    어떤 거인보다 더 크게
    서 있었고 사람을 보이게도
    사라지게도 하여 이 평범한 공간을
    신화의 무대가 되게 하였다.
    햇살. 햇살에 대해 말하자면
    오늘 그녀는 주인공이었다.
    물의 춤과 아이들의 아이다움과
    나의 들 뜬 기분을 안은 그녀는
    시간에서 나와
    내 그림 속에서 정령이 되었다.

     

    _이성수는 서울대학교 조소과를 졸업했다. 2003년부터 국내외에서 다수의 개인전을 열었고 그룹 전과 아트페어에 참가했다. 그의 작품에는 사람이 있고, 환상이 있고, 웃음이 있고, 공기가 있고, 바다가 있으며 그 안에 너와 내가 있다. 환경, 동물, 사람이 존재하고 융합되는 그의 이미지는 때로는 부드럽게 따뜻한 시선으로 때로는 지독하게 차가운 얼굴로 다가와 세상의 무엇을 이야기한다.
    English
    Fountain
    by Songsoo Lee (Painter)
    Fountain 60F oil on canvas 2013
    Today I have witnessed greatness
    in the children’s playfulness.
    As they play in the water,
    they become shadows.
    They cried aloud and laughed even louder.
    They were bold.
    Not afraid of getting wet or messy
    The water pillars stood taller
    than any giant imaginable.
    It had the powers to show or hide people,
    turning this ordinary place
    into the stage of a legend.
    Sunshine. As a matter of fact,
    Sunshine, she was in the center of it all.
    Embracing dance of the water, beauty of children,
    and my excitement,
    she escaped the world of time
    and became my inspiration.
    _Lee Sung-soo received his degree from Seoul National University. Since 2003, he has participated in numerous private and group exhibitions and art fairs. His work embraces people, fantasy, laughter, the atmosphere, and the sea. It has you and me. By blending the nature, humans, and other living creatures, his images sometimes approach us with warmth or brutally cold reality. He is currently showing works under the theme of “milk priority.”
    translated by Sua Serena Min
    日本語
    Fountain
    画・文:Song Soo Lee (画家)
    Fountain 60F oil on canvas 2013
    今日、私は子供達が遊ぶ中で、
    荘厳さを見た。
    彼らは水に会い、
    影となり、
    大いに泣き、より大きく笑った。
    子供達は大胆で、
    濡れて、崩れる事を
    恐れていなかった。
    水は私が想像していた
    どんな巨人よりもっと大きく、
    立っていて、人が見えるようにも
    消えるようにも出来て、この平凡な空間を
    神話の舞台に変えた。
    日差し、日差しと言えば、
    今日、彼女は主人公だった。
    水のダンスと子供達の子供らしさと
    私の浮いた気持ちを抱いた彼女は、
    時間から出て、
    私の絵の中で精霊になった。
    _ イ・ソンスはソウル大学彫塑科を卒業した。2003年から国内外で多数の個展を開き、グループ展とアートフェアに参加した。彼の作品には人がいて、ファンタジーがあり、笑いがあり、空気があり、海がありながらその中にあなたと私がいる。環境、動物、人が存在し、融合する彼のイメージは時には優しく温かい視線で、時にはひどく冷たい顔で近づき世界の何かを話す。
    translated by Kong Sung-eun
    中國語
    Fountain
    畫・文: Songsoo Lee (畫家)
    Fountain 60F oil on canvas 2013
    今天、我在孩子們的玩樂中、
    看到了莊嚴。
    他們遇到水、
    成為影子、
    大聲地哭、更大聲地笑了。
    孩子們是大膽的、
    不害怕、弄濕、
    坍塌。
    我想像過水比起
    任何巨人更大、
    站著、可以讓人們看到
    也可以消失、將這個平凡的空間
    變成神話的舞台。
    陽光、說到陽光、
    今天、她是主角。
    擁抱著水舞與很孩子氣的孩子們與
    我放鬆的心情的她、
    來自時間、
    在我的畫中成了精靈。
    _ Lee Songsoo畢業於首爾大學雕塑科。從2003年開始在國內外開了大量的個展、參加了團體展和現代藝術展覽會。在他的作品裡有人、有幻想、有笑、有空氣、還有大海但在那之中有你和我。 存在著環境、動物、人、並融合了他的印象有時候用和善溫暖的視線、有時候用非常冷漠的臉去接近談論著世界。
    translated by WenYing, Li
    추천스크랩 목록
    PRE in memory of Pastor Swanson (2013-08-08)
    NEXT 신의 모습 (2013-10-08)